同声传译


  1. 职业概况
  2. · 职业概括
  3. · 职业内容
  1. · 职业能力
  2. · 职业技能
  3. · 职业活动
  4. · 职业素养
  1. · 发展路径
  2. · 职业具备知识
  3. · 推荐专业

职业概况

职业概况

同声传译(各语种)是指会议现场利用专门的同声传译设备,收听发言人讲话,同步把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译。

职业内容

◆熟悉会议主题、内容和基本材料。 

◆ 会议现场利用专门的同声传译设备,收听发言人讲话。

◆ 同步把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译。

发展路径

同声传译的市场普遍被看好,被业界形容为“不缺钱,就缺人”。同声传译属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一,据统计,全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺。即使是如今已经普遍流行的英语,其人才能够成为“同传”都很少很少,而英语、法语、俄语以外的“小语种”人才原本就很罕见,能当上“同传”就更为稀缺,至于国际上流行的,能在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才几乎是一片空白。

职业能力

1灵活分类能力
生成或使用不同的规则以不同方式对事物进行组合或分组的能力。
2演绎推理能力
在具体问题上使用通用规则产生出有意义的结论与答案的能力
3归纳推理能力
将碎片化的信息组成形成通用规则或结论的能力(包括看似无关的事件之间的关系)
4信息优先级排定能力
依据特定规划通过明确的命令或模式来安排事情的能力。
5口语理解能力
倾听和理解通过口头表达出来的信息和想法的能力。
6口语表达能力
通过口头语言沟通信息与想法让他人理解的能力。
7原创能力
对于给定的主题或者场景能给出不同寻常的想法,或者可以用开创性方式来解决问题的能力。
8问题识别能力
在事情出现或可能出现错误的时候能够识别指出的能力。不涉及解决问题,重点在于识别出问题。
9快速反应
当一个信号(声音、光、图)出现时的快速响应(手、手指或脚 )能力
10听力聚焦
在有多个声音分心的情况下专注于一个单一的声音来源的能力。
11听觉灵敏度
检测或识别出声音之间差异的能力,包括音调或音量的变化。
12声音定位
辨别声音来源方向的能力。
13表达清晰
通过口语表达清楚让他人理解你的能力
14语言辨识能力
识别和理解另一个人的讲话的能力。
展开

职业活动

1评估预测
估计大小、距离和数量;或确定执行工作活动所需要时间、成本、资源或材料。
2获取信息
观察、接收和以其他方式获取来自所有相关来源的信息
3辨识信息
通过分类、评估、认识差异性或相似性来识别信息,并检测出环境或事件的变化
4检查检验
检查设备、结构或材料,以确定产生错误、问题或缺陷的原因。
5与上下级和同事沟通
通过电话、书面形式、电子邮件或亲自面对面向主管、同事和下属提供信息。
6向他人解读信息
翻译或解释信息的含义及作用。
7分析数据和信息
通过将信息或数据分解来识别出其基本原理、原因或实质
展开

职业技能

1主动学习
了解新的信息对当前和未来的解决问题和决策的影响。
2倾听
聚焦他人所说的话,花时间去理解要点,在适当的时候问问题,而非在不恰当的时候打断他人讲话。
3敏锐的洞察力
能够意识到他人的反应,理解为什么他会有此反应和行动。
4解决复杂问题的技能
识别复杂的问题,并审查相关的信息,开发和评估可选项及实施解决方案。
展开

职业具备知识

1文书知识
2中文语言
3外语(非中文)

职业素养

1适应性/灵活性
要求对变化持开放态度且认同工作地点的变换
2分析思维
要求分析信息且使用逻辑来解决与工作有关的问题。
3关注细节
要求在完成工作任务时要注意细节
4考虑他人
要求感知理解他人的需求和感受,并对工作有帮助。
5可靠性
要求可信赖、有责任心和可靠,并履行责职。
6独立性
要求个人以自己的方式做事,在很少的指导和无监督的状况下,依靠自己把事情做好。
7主动性
要求有承担责任和挑战的意愿。
8创新性
要求有创造性和另类思维来构思解决和回答工作相关的问题。
9抵抗压力
要求接受批评指责,冷静、有效地处理高压力的情况。
展开

推荐专业:

矿山地质 乐器制造与维护

用户登录

×

还没账号? 立即申请 | 忘记密码?

*使用学号(未设置用户名、手机、邮箱)如何登录?

*系统建议浏览器:谷歌、火狐、IE10以上版本